忍者ブログ
首身離兮心不懲。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



Canta per me(為我歌唱)(義文版)
作詞/作曲/編曲:梶浦由紀
演唱:貝田由里子

canta per me ne addio 為我歌唱道別
quel dolce suono  以前那段日子的甜美聲音
de' passati giorni  總讓我想起相愛的日子
mi sempre rammenta  我心中的最愛
la vita dell'amore  哦 幸福,你是我的人
dilette del cor mio  慢慢地唱著
o felice, tu anima mia  彈響你的里拉琴
canta addagio…  唱歌罷
tempra la cetra e canta  死亡的讚美詩
il inno di morte  天空向我們開放
a noi si schiude il ciel  她們向著光芒飛去
volano al raggio  相愛的一生
la vita dell'amore  我心中的最愛
dilette del cor mio  哦 幸福,你是我的人
o felice, tu anima mia  彈響你的里拉琴
canta addio…  歌唱道別……

la vita dell'amore  哦 幸福,你是我的人

dilette del cor mio  慢慢地唱著

翻譯有點怪怪~加減看ㄖㄖ,noir的ost~

拍手[0回]

PR
COMMENT FORM
NAME
URL
MAIL
PASS
TITLE
COMMENT
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
TRACKBACK
TRACKBACK URL > 
行事曆
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
留言版
最新記事
最新trackback
バーコード
閣内検索
アクセス解析
忍者ブログ [PR]
"alecto" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.